domingo, 6 de dezembro de 2009

Na casa da família Gawor (Alerta: Post gigante)

Acordámos cedo, tomámos banho e fomos todos cheirosos para casa da Violetta (afinal é assim que se escreve o nome dela apesar de não existir a letra V no alfabeto polaco! O_o)
Adiante, a casa fica assim nos arredores da cidade, numa zona calma. Quando entrámos fomos logo calorosamente recebidos pelo seu pai, Witek, pela mãe Maria e pelo cãozinho Ładek. À mesa falámos de tudo um pouco mas os temas principais terão sido concerteza a cozinha polaca e portuguesa, semelhanças e diferenças (tivemos grande dificuldade em explicar o que eram os chouriços e enchidos que entram no Cozido à Portuguesa, porque eles aqui não usam chouriços nem esse tipo de enchidos, é mais salsichas! lol). Falámos também de nada mais nada menos que Biologia! Eles trouxeram-nos uma enciclopédia de plantas e animais para as mãos e deu para falar bastante sobre passarada e plantas o que até calhou bem porque a mãe da Violetta também se interessa muito por plantas, tal como a Patrícia!
Enquanto eu espalhava o meu pouco conhecimento de passarada com o pai, a Patrícia identificava flores que estavam em fotografias e a mãe dizia os nomes em polaco. Falámos também nos cogumelos que ao contrário de em Portugal, não são apenas conhecidos popularmente por esse nome mas em vez disso têm vários outros (Não que eu não saiba que os nosso têm nomes mas o comum mortal não faz ideia do nome deles!), então contou-nos também que haviam casas especializadas na venda de cogumelos e que faziam testes para ter a certeza que os cogumelos não eram venenosos, já que existem uns que enganam quem não for especialista na matéria!
Naquela mesa ouviam-se três línguas a toda a hora. Eu a falar inglês com o pai dela, que já agora falava muitíssimo bem porque tinha aprendido sozinho a língua devido ao grande interesse pelas bandas de rock britânicas, a Patrícia falava em português com a Violetta e esta traduzia em polaco para a mãe.
Comemos ao almoço dois dos 12 pratos que são servidos na mesa de Natal e foram os seguintes: O primeiro era uma espécie de Bigos mas com cogumelos por isso não devia ter o mesmo nome e o segundo era uma carne enrolada com queijo e legumes lá dentro e vinha acompanhada com um molho excelente e umas bolinhas que pareciam ser de puré de batata. Para acompanhar tudo isto veio uma rica sopa de beterraba, já muito apreciada por nós. Para sobremesa foi o bolo de papoila, um que já estávamos para provar à bastante tempo e que também estava bom, acompanhado pelo tradicional kompot. Não sei se já vos falamos no kompot, uma bebida muito apreciada na Polónia que consiste em frutas cozidas em água durante algumas horas, e depois bebe-se essa água, com alguns frutos no fundo do copo. O kompot que a mãe da Violetta nos fez foi de figos secos, ao que parece no Natal o kompot costuma ser de frutos secos.
Depois de comermos, falarmos e convivermos fomos conhecer o quarto da Violetta... Que está cheio de recordações de Espanha e livros em espanhol!! Vamos ter que mudar isso! A verdade é que a Violetta já visitou Espanha, mas ainda não pôs os pés em Portugal, daí não ter nenhuma lembrança de Portugal. Apesar de tudo, tem livros em português mas poucos, muito poucos pois é muito difícil encontrar livros em português, e por isso todos os livros que ela tem da faculdade são fotocópias! Pobre coitada! Fizémos o TPC de polaco e falámos de coisas variadas. Quando demos por nós já eram 17h30, já estávamos com fomeca, e por isso a mãe da Violetta preparou-nos o jantar... É verdade, aqui janta-se a estas belas horas! Além do mais, o jantar parece mais um lanche, ou um lanche ajantarado. Comemos pão com a tal salada que a mãe da Violetta sabe fazer, algumas fatias de algo que se parecia com presunto e fiambre e chá e continuamos a falar das tradições de Natal na Polónia e em Portugal.
Enquanto estávamos no quarto, a Patrícia teve a infeliz (ou feliz!) ideia de começar a brincar a dizer que em qualquer casa polaca os convidados deviam ser servidos com vodka (coisa que a própria Violetta nos tinha dito no outro dia!). Bem não é que a Violetta foi dizer à mãe e logo a seguir já estávamos os três com copos com vodka na mão? :P Provámos três diferentes e a primeira era de longe a melhor mas mesmo assim, qualquer uma das que provámos ultrapassava à vontade a vodka manhosa que temos provado em Portugal!
Infelizmente fez-se tarde quase sem darmos conta, e por isso pouco depois tivémos que voltar para casa. Na despedida ofereceram-nos um presente a cada um! Um cd e um dvd de karaoke com músicas de natal polacas, pois aqui há o costume de se cantar músicas de natal com a família após a ceia de Natal! Gostámos muito dos presentes, e aqui fica um muito obrigado à família Gawor, que sabemos que vão ler este post com atenção! =)
Miejsce Polska
Na Polónia, segundo a Violetta, a árvore de Natal é feita apenas no dia 24 de Dezembro! E fica feita até dia 2 de Fevereiro (estou certa?). Outra coisa igualmente interessante é que hoje é dia de São Nicolau, e neste dia é costume oferecer-se um presente às crianças (as sortudas aqui recebem prenda no dia de São Nicolau e no dia de Natal!!). Para quem não sabe, São Nicolau era um homem muito rico que oferecia presentes às crianças pobres, mas às escondidas! Tal e qual o Pai Natal! =)
Pensamento do dia: Finalmente percebi de onde vem a palavra Edredon!! Bem acreditem ou não, Edredon é o nome comum polaco de um pato Êider! Ou seja, provavelmente é daqui que vêm as penas que enchem os nossos edredons e quem sabe antigamente chamar-se-iam cobertores de edredon mas com a evolução da lingua podia ter se passado a chamar apenas edredon!
O dito pato para quem se interessar. A fotografia não é minha mas seria muito bom sinal se fosse! =P

1 comentário:

  1. Aliás foi do São Nicolau (St. Nicholas) que surgiu a lenda do Pai Natal, começou nos países nórdicos e os americanos fizeram dele a imagem que conhecemos!

    ResponderEliminar